Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieczyste sumienie

Wordnet angielsko-polski

(remorse caused by feeling responsible for some offense)
wina, odpowiedzialność
synonim: guilt
synonim: guilt feelings
synonim: guilt trip

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Tragedies such as the one which has befallen Cuban dissident Orlando Zapata Tamayo, 'guilty' of a crime of conscience, must never be repeated.
Już nigdy nie mogą się powtarzać takie tragedie jak ta, która przytrafiła się kubańskiemu dysydentowi Orlando Zapacie Tamayo, uznanemu winnym za wolność sumienia.

statmt.org

Some people might say the result of a guilty conscience.
Niektórzy mogą powiedzieć że to rezultat poczucia winy

Do you want me to have a guilty conscience again?
Chcesz żebym znowu poczuła się winna?

I already got a guilty conscience. Might as well have the money too.
Już mam nieczyste, więc mogę też mieć pieniądze.

What matters is to be able to live with a guilty conscience.
Liczy się to, by móc żyć z wyrzutami sumienia.

You'd like that, wouldn't you? It would save your guilty conscience.
Podobałoby ci się to, nie gryzło by cię już sumienie.

You know what they say A guilty conscience needs no accuser!
Wiesz, jak mówią... winne sumienie nie potrzebuje oskarżyciela!

Either a guilty conscience, or something personal's going on.
Albo masz nieczyste sumienie, albo chodzi o coś osobistego.

If you ever turn yourself in because of guilty conscience
Jeśli kiedykolwiek przyznasz się w z powodu wyrzutów sumienia

But when we go through the 18th Ievel, be eliminated by our guilty conscience.
Lecz jeśli wchodzimy bezpośrednio do 18 poziomu, jesteśmy eliminowani przez nasze obwiniające się sumienie.

Or, not a guilty conscience, but simply grief.
A może to nie były wyrzuty sumienia, tylko po prostu smutek.

David retumed with a tan and a guilty conscience,
David wrócił opalony i z wyrzutami sumienia.

Guilty conscience or lousy lawyer?
Zawiniło sumienie, czy nędzny prawnik?

on behalf of the ALDE Group. - (DE) Madam President, when it comes to discussing CO2 emissions, we are very quick to talk about cars, simply because the way to a person's guilty conscience is through their car.
w imieniu grupy ALDE. - (DE) Pani przewodnicząca! W przypadku omawiania emisji CO2 bardzo chętnie zajmujemy się kwestią samochodów, po prostu dlatego, że za pośrednictwem samochodu można dotrzeć do winnego sumienia człowieka.